**Live translation by** [**@namaewariki**](https://twitter.com/namaewariki?s=21&t=fNFCuoP3t3-Y-Yqy8276fg)**. All credits to them and thank you for all your hardwork always. May not all be accurate and not include everything said on the live.**________________________
>๐ฆฎ: Heeseung hyung and Jungwon said their tired so we went to the hotel and ate teppanyaki. it was my first time eating it > >๐ง: you’re wearing it? oh you are > >๐ฆฎ: yeah > >๐ง: we have the same ring > >๐ฆฎ: Tiffany and Co said we can buy anything. but i remove this when we are in our schedule > >๐ง: do you wear it when you shower? i can remove it but i might forget it > >๐ฆฎ: it’s so comfortable > >๐ง: it’s so comfortable i forget im wearing it > >๐ง: this is my friendship ring with jake > >๐ฆฎ: We chose this because we want something we can wear it everyday so we went with the simple one > >๐ง: our tokyo dome concert is really close. > >๐ฆฎ: why am i sweating. my body is turning white. i must be really tan when i was in Australia. i had tan lines on my arms and on my glasses > >๐ง: on the 12th we were invited on a Tiffany and co in japan. we will be there. > >๐ฆฎ: last event we couldn’t go but now I’m glad we can > >๐ฆฎ: it’s nice that the event of Tiffany and co event match with our japan sched here. we went to prada event last time > >๐ง: i can’t speak japanese fluently. but im better than Jake > >๐ฆฎ: right. i will take care of english, sunghoon with japanese, i do korean as well > >๐ง: you don’t need to speak to korean there > >*Jake told Sunghoon that when you speak english you need to shake their hands with force* > >๐ง: i really need to learn japanese from Ni-ki > >๐ง: we know ” how much is this in japanese” but if it’s expensive we say “please give me a discount” > >*learning to ‘say give me a discount’ in jpn* > >๐ฆฎ: i don’t just ask for discounts anywhere i go. i won’t go to shops or department stores asking for a discount. you don’t need to worry anyone. > >๐ง: while we are in japan for tour, we play some mobile games > >๐ฆฎ: you need to have games on your new phone > >๐ฆฎ: we had a high touch event today > >๐ง: now that there’s no acrylics, we can hear them really well now. a lot of ppl came. thank you > >๐ฆฎ: i am bot good at japanese but somehow i think i improved bc i can hear them well now > >๐ฆฎ: i really gained weight > >๐ง: did you eat well? i think you’ll lose them during the concert > >๐ฆฎ: im the type that can lose weight well > >๐ง: we go to convenient stores a lot. > >๐ฆฎ: we go there a lot to eat. > >๐ง: they don’t sell natto there. i ate natto today. > >๐ฆฎ: i don’t know the full back story of layla but suddenly the original owner just needs to go somewhere and has no one to look after Layla > >๐ง: gaeul back story? my mom said that since i do sports lot before, my sister is often alone. we thought that the atmosphere would be better is there’s a dog with us > >๐ฆฎ: this my first time having a white gold > >๐ง: i never knew there’s something called white gold, i thought they were silver > >๐ฆฎ: the colors are different > >๐ง: it looks like it’s silver but it’s white gold > >๐ฆฎ: i have a pinky ring. i wanted to have one > >๐ง: the ppl we had hi touch today said they will go to the tokyo concert > >๐ฆฎ: we will show you a cooler performance > >๐ฆฎ: being jn japan is so comfortable > >๐ง: the food is really good > >๐ฆฎ: but there’s one disappointing thing. > >๐ง: what? a that ramen place you like? > >๐ฆฎ: yes we couldn’t go. the members just cant > >๐ง: it’s so famous, there’s a really long line > >๐ง: Ni-ki said ‘jake hyung gwiyeomi’ (cutie) > >๐ฆฎ: isn’t it gwiyomi? he got it wrong. > >๐ง: honestly, Ni-ki is cute. > >๐ฆฎ: he’s cute > >*Sunghoon said Jake and Ni-ki always argue something about korean > >๐ง: but you (Jake) make more grammatical errors > >๐ฆฎ: but Ni-ki learned the grammar. i am yet to do that > >๐ง: Ni-ki’s vogue was so cool. but Ni-ki, babies should sleep now > >๐ง: Ni-ki is good in all dances. even his dancing videos when he was a child. little Michael Jackson > >๐ฆฎ: if only i am good in japanese, i would say something in jpn right now > >๐ง: but you’re good at english. but if you know japanese you could speak 3 languages. but english is an official language worldwide. > >๐ฆฎ: in our team we have ni-ki for the jpn > >๐ฆฎ: i can speak english but for chinese and other European language, i want to learn it > >๐ฆฎ: that restaurant where we ate that ni-ki took a picture then uploaded. it was really good > >๐ง: i paid for that. i lost the rock paper scissors. i just gave the credit card to the owner and asked to pick the food for us > >๐๐ฌ: why are you complimenting me that much? > >๐ง: Ni-ki like being complimented > >๐ฆฎ: we were not complimenting > >๐ง: he likes it when we compliment him so his shoulders go up so high so i don’t do it that much > >๐ง: i bought the (tiffany and co) smile necklace for my mother and my younger sister. > >*talking about shopping second-hand clothes in japan* > >๐ง: there might be people who think it’s uncomfortable to use second-hand clothes since they have been used, but i don’t mind. > >๐ฆฎ: i think there’s a certain vibe to it. i think worn clothes are nice > >๐ง: the price is good too. > >๐ฆฎ: if ask discounts there, you can go with a good feeling. > >๐ฆฎ: we went to two shops. on the first one, Sunghoon asked for a discount but we didnโt buy anything there. i thought “oh we can ask for discounts.” so tried asking on the second store but they didn’t give me a discount. > >๐ง: they said i’m handsome so they gave me a discount. > >๐ฆฎ: they didn’t give me one because i am not that handsome ahhh > >๐ง: that wasn’t true, I was just saying things > >๐ง๐ฆฎ: ๐
​
________________________
**โข Reposted all the live translations for redditors who arenโt on Twitter, hopefully itโs easier to read. However if youโre on Twitter make sure you go engage with the threads and give the translators all the love and appreciation – Thank you!**
>๐: ๐ > >๐: Jake hyung > >๐: Cutie > >๐: Hello~ > >(๐ฆฎ was correcting him because Ni-ki made a typo with “cutie” ๐) > >๐: I, didn’t learn that > >๐: I didn’t learn that ke > >๐: Keke > >๐: I should go hang out at Jake hyung’s room ke > >(๐ฆฎ: I’m not in my room, don’t come) > >๐: No, I will go > >๐: Why are you complimenting me so much > >๐: Hehet > >๐: Kekeke > >๐: Hyung the curry here is crazy > >๐: Kekeke > >๐: I ate it well ke > >๐: I don’t think you should be here Jake hyung ke > >๐: convenience store yeah > >๐: hey jake > >๐: hey jake jake jake > >๐: jake > >๐: your so cute > >๐: keke > >๐: jake > >๐: jake > >๐: jake > >๐: jake!!!!!!!!!!๐ > >๐: Jake Hyung aegyo kudasai (please) > >๐: Sunghoon-chan aegyo kudasai as well > >๐: Keke > >๐: Please train me too Jake-san > >(Jake and Sunghoon speaking Japanese) > >๐: You’re better than Jay hyung > >๐: Kekeke > >๐: Thatโs right > >๐: Jake-ssi, you should try too > >๐: Iโm tired > >๐: No no, please do that Jake hyung
**Original title:** **์ฌ.๋ฐ ๋ผ์ด๋ธ๐ฅ**
**Live translation by** [**@namaewariki**](https://twitter.com/namaewariki?s=21&t=fNFCuoP3t3-Y-Yqy8276fg)**. All credits to them and thank you for all your hardwork always. May not all be accurate and not include everything said on the live.**________________________
>๐ฆฎ: Heeseung hyung and Jungwon said their tired so we went to the hotel and ate teppanyaki. it was my first time eating it
>
>๐ง: you’re wearing it? oh you are
>
>๐ฆฎ: yeah
>
>๐ง: we have the same ring
>
>๐ฆฎ: Tiffany and Co said we can buy anything. but i remove this when we are in our schedule
>
>๐ง: do you wear it when you shower? i can remove it but i might forget it
>
>๐ฆฎ: it’s so comfortable
>
>๐ง: it’s so comfortable i forget im wearing it
>
>๐ง: this is my friendship ring with jake
>
>๐ฆฎ: We chose this because we want something we can wear it everyday so we went with the simple one
>
>๐ง: our tokyo dome concert is really close.
>
>๐ฆฎ: why am i sweating. my body is turning white. i must be really tan when i was in Australia. i had tan lines on my arms and on my glasses
>
>๐ง: on the 12th we were invited on a Tiffany and co in japan. we will be there.
>
>๐ฆฎ: last event we couldn’t go but now I’m glad we can
>
>๐ฆฎ: it’s nice that the event of Tiffany and co event match with our japan sched here. we went to prada event last time
>
>๐ง: i can’t speak japanese fluently. but im better than Jake
>
>๐ฆฎ: right. i will take care of english, sunghoon with japanese, i do korean as well
>
>๐ง: you don’t need to speak to korean there
>
>*Jake told Sunghoon that when you speak english you need to shake their hands with force*
>
>๐ง: i really need to learn japanese from Ni-ki
>
>๐ง: we know ” how much is this in japanese” but if it’s expensive we say “please give me a discount”
>
>*learning to ‘say give me a discount’ in jpn*
>
>๐ฆฎ: i don’t just ask for discounts anywhere i go. i won’t go to shops or department stores asking for a discount. you don’t need to worry anyone.
>
>๐ง: while we are in japan for tour, we play some mobile games
>
>๐ฆฎ: you need to have games on your new phone
>
>๐ฆฎ: we had a high touch event today
>
>๐ง: now that there’s no acrylics, we can hear them really well now. a lot of ppl came. thank you
>
>๐ฆฎ: i am bot good at japanese but somehow i think i improved bc i can hear them well now
>
>๐ฆฎ: i really gained weight
>
>๐ง: did you eat well? i think you’ll lose them during the concert
>
>๐ฆฎ: im the type that can lose weight well
>
>๐ง: we go to convenient stores a lot.
>
>๐ฆฎ: we go there a lot to eat.
>
>๐ง: they don’t sell natto there. i ate natto today.
>
>๐ฆฎ: i don’t know the full back story of layla but suddenly the original owner just needs to go somewhere and has no one to look after Layla
>
>๐ง: gaeul back story? my mom said that since i do sports lot before, my sister is often alone. we thought that the atmosphere would be better is there’s a dog with us
>
>๐ฆฎ: this my first time having a white gold
>
>๐ง: i never knew there’s something called white gold, i thought they were silver
>
>๐ฆฎ: the colors are different
>
>๐ง: it looks like it’s silver but it’s white gold
>
>๐ฆฎ: i have a pinky ring. i wanted to have one
>
>๐ง: the ppl we had hi touch today said they will go to the tokyo concert
>
>๐ฆฎ: we will show you a cooler performance
>
>๐ฆฎ: being jn japan is so comfortable
>
>๐ง: the food is really good
>
>๐ฆฎ: but there’s one disappointing thing.
>
>๐ง: what? a that ramen place you like?
>
>๐ฆฎ: yes we couldn’t go. the members just cant
>
>๐ง: it’s so famous, there’s a really long line
>
>๐ง: Ni-ki said ‘jake hyung gwiyeomi’ (cutie)
>
>๐ฆฎ: isn’t it gwiyomi? he got it wrong.
>
>๐ง: honestly, Ni-ki is cute.
>
>๐ฆฎ: he’s cute
>
>*Sunghoon said Jake and Ni-ki always argue something about korean
>
>๐ง: but you (Jake) make more grammatical errors
>
>๐ฆฎ: but Ni-ki learned the grammar. i am yet to do that
>
>๐ง: Ni-ki’s vogue was so cool. but Ni-ki, babies should sleep now
>
>๐ง: Ni-ki is good in all dances. even his dancing videos when he was a child. little Michael Jackson
>
>๐ฆฎ: if only i am good in japanese, i would say something in jpn right now
>
>๐ง: but you’re good at english. but if you know japanese you could speak 3 languages. but english is an official language worldwide.
>
>๐ฆฎ: in our team we have ni-ki for the jpn
>
>๐ฆฎ: i can speak english but for chinese and other European language, i want to learn it
>
>๐ฆฎ: that restaurant where we ate that ni-ki took a picture then uploaded. it was really good
>
>๐ง: i paid for that. i lost the rock paper scissors. i just gave the credit card to the owner and asked to pick the food for us
>
>๐๐ฌ: why are you complimenting me that much?
>
>๐ง: Ni-ki like being complimented
>
>๐ฆฎ: we were not complimenting
>
>๐ง: he likes it when we compliment him so his shoulders go up so high so i don’t do it that much
>
>๐ง: i bought the (tiffany and co) smile necklace for my mother and my younger sister.
>
>*talking about shopping second-hand clothes in japan*
>
>๐ง: there might be people who think it’s uncomfortable to use second-hand clothes since they have been used, but i don’t mind.
>
>๐ฆฎ: i think there’s a certain vibe to it. i think worn clothes are nice
>
>๐ง: the price is good too.
>
>๐ฆฎ: if ask discounts there, you can go with a good feeling.
>
>๐ฆฎ: we went to two shops. on the first one, Sunghoon asked for a discount but we didnโt buy anything there. i thought “oh we can ask for discounts.” so tried asking on the second store but they didn’t give me a discount.
>
>๐ง: they said i’m handsome so they gave me a discount.
>
>๐ฆฎ: they didn’t give me one because i am not that handsome ahhh
>
>๐ง: that wasn’t true, I was just saying things
>
>๐ง๐ฆฎ: ๐
​
________________________
**โข Reposted all the live translations for redditors who arenโt on Twitter, hopefully itโs easier to read. However if youโre on Twitter make sure you go engage with the threads and give the translators all the love and appreciation – Thank you!**
**Ni-kiโs comments! Translation credits** [**@enhypenupdates**](https://twitter.com/enhypenupdates/status/1700885251189620944?s=46&t=fNFCuoP3t3-Y-Yqy8276fg)
>๐: ๐
>
>๐: Jake hyung
>
>๐: Cutie
>
>๐: Hello~
>
>(๐ฆฎ was correcting him because Ni-ki made a typo with “cutie” ๐)
>
>๐: I, didn’t learn that
>
>๐: I didn’t learn that ke
>
>๐: Keke
>
>๐: I should go hang out at Jake hyung’s room ke
>
>(๐ฆฎ: I’m not in my room, don’t come)
>
>๐: No, I will go
>
>๐: Why are you complimenting me so much
>
>๐: Hehet
>
>๐: Kekeke
>
>๐: Hyung the curry here is crazy
>
>๐: Kekeke
>
>๐: I ate it well ke
>
>๐: I don’t think you should be here Jake hyung ke
>
>๐: convenience store yeah
>
>๐: hey jake
>
>๐: hey jake jake jake
>
>๐: jake
>
>๐: your so cute
>
>๐: keke
>
>๐: jake
>
>๐: jake
>
>๐: jake
>
>๐: jake!!!!!!!!!!๐
>
>๐: Jake Hyung aegyo kudasai (please)
>
>๐: Sunghoon-chan aegyo kudasai as well
>
>๐: Keke
>
>๐: Please train me too Jake-san
>
>(Jake and Sunghoon speaking Japanese)
>
>๐: You’re better than Jay hyung
>
>๐: Kekeke
>
>๐: Thatโs right
>
>๐: Jake-ssi, you should try too
>
>๐: Iโm tired
>
>๐: No no, please do that Jake hyung